You are currently browsing the tag archive for the ‘orchidee’ tag.

Chinese woodblock print of orchids (postcard)

Hanakotoba is the language of flowers: emotions or messages are communicated through the symbolism of flowers. Since it turned summer on June 21st, I figured I’d tell you about the meaning of orchids.

Mahjong Guardian Stone Summer OrchidAs a mah jongg-player I thought it was THE flower of the season, orchid being the Summer Guardian Stone. But having looked into Japanese flower symbolism, I seem to be wrong! Yeah well, mah jongg is originally Chinese, so.. :) Never mind. As the game is being played in Japan as well, this post is still relevant as my submission for June’s Hello Japan! mini challenge about Flowers & Japanese Gardens. ;)

Mahjongg Card Summer OrchidStarting of with a haiku by Yosa Buson (1716 ~ 1783), translated by R.H. Blythe.

An evening orchid,
Hidden in its scent,
The flower’s whiteness
yoru no ran
ka ni kakurete ya
hana shiroshi

The orchid represents refinement. It is no common plant and it’s pleasures are reserved for the privileged few, so it is also a symbol of the rare and precious. The essence of refinement is an continual process of improvement until absolute perfection is reached.

In the art of fortune telling with mah jongg cards or stones, the Orchid Guardian protects young girls. If it appears in response to a question about a daughter or a younger female relative, it serves to allay any anxieties regarding their welfare.

I have a white orchid at home. It was a birthday gift from my aunt several years ago. White seems appropriate for a flower like this, since it indicates purity and cleanliness in traditional Japanese society, and is seen as a blessed colour because of its sacred nature: it’s the colour of the gods and therefore free of all ‘contamination’. But what is maybe best — if you’re into Zodiac signs that is (which I’m really not) — the white orchid belongs to my sign of Pisces.

White orchids

I’ll leave you with the Japanese version of a beautiful song about flowers by Einstürtzende Neubauten: Blume, sung by Etsuko Sakamaki-Haas. I invite you to listen to the English translation afterwards.

Hello Japan! is a monthly mini-challenge focusing on Japanese literature and culture. Each month there is a new task which relates to some aspect of life in Japan. June’s mission is ‘Flowers and Japanese Gardens’.


Apologies to all English readers… I have decided to continue Gnoe's journal in Dutch because erm… it's quicker to write!

Nee, deze post gaat niet over hypergevoeligheid oftewel hoog-sensitieve personen, maar over hype-gevoeligheid. Ik laat mij er namelijk graag op voorstaan dat ik dat níet ben. Daar moet ik op terugkomen! Voor mijn verjaardag kreeg ik – op verzoek – twee witte orchideeën (hybriden). Ik zocht al een poosje naar iets moois voor in de vensterbank en deze Japans aandoende bloem past goed bij ons.
Maar ik wist niet dat ik het mijn gulle gever daarmee moeilijk maakte… De orchidee is namelijk momenteel zó populair dat het problematisch bleek om aan puur witte exemplaren te komen (overigens geen special request maar staat wel het mooist in onze kamer met knallende kleuren), en helemaal als er meer dan één bloementak aan moest zitten. Ook daar zou ik zelf nooit aan hebben gedacht, maar u begrijpt: de schenker is een kenner :)
Hoe dan ook heb ik met enige vertraging twee prachtige exemplaren gekregen. En ik doe ze braaf iedere week in bad! Kijken of ik ze langer goed kan houden dan de rest van Nederland ;)
Blijkbaar ben ik geïndoctrineerd geraakt door alle orchideeën in vensterbanken waar ik dagelijks langskom. In plaats van hoog-sensitief te zijn, heb ik dus waarschijnlijk een olifantshuid ;)

Gnoe goes ExtraVeganza!


Currently grazing

Gnoe herding…

Enter your email address to follow Graasland and receive notifications of new posts by email.